El otro día en la clase de Chino, veíamos como se decían ciertos miembros de la familia. Salió la palabra esposo… esposa… y de repente la palabra esposos (pareja):<br />
<br />
夫妻 – fū qī <br />
<br />
Que se pronuncia: Fu chi.<br />
<br />
¿Estarán equivocados 5000 años de cultura?<br />
<br />
Como quiera que sea, todavía me estoy riendo.
Archive for the ‘Chino Mandarin’ Category
Fuchi el matrimonio
Y de la clase de chino…
Ok, amé mi primer clase de chino. <br />
Cuando íbamos camino a la escuela yo veía como que Alvaro no iba con muchas ganas, me comentó que su amigo Salomón le había enviado un correo preguntandole si iría al "front" el Sábado así que le dije:<br />
<br />
Pues mira, si quieres me dejas en la escuela y de ahí te vas a jugar, igual y te queda de pasada.<br />
<br />
Pues el muchacho no me bajó de la camioneta en movimiento nomás porque aún estábamos lejos de la escuela. Lo bueno es que aún tenía la esperanza de que mi papá si se viera interesado en el difícil idioma.<br />
<br />
Pues llegamos y nos vímos rodeados de un grupo grande, digo, para un idioma así. Todo indica que somos 11 los interesados y que todos somos profesionistas. La maestra es una niña chinita, chava ella y muy buena onda. Creo que nos pusimos al día y además pudimos medio entender la clase del día. En el primer receso fuí a pagar mi inscripción y le pregunté a mi papá si él se quedaría… y me dijo que me decía luego. Fuímos por un café y yo le insistía en que se quedara, pero él me decía que le daba miedo por la pronunciación y las palabras. Le dije que eso le pasaría siempre en cualquier idioma que intentara estudiar. Al final me dijo que se quedaba, así por lo menos ocuparía su tiempo libre dibujando. Le pagué su inscripción, su mensualidad… y me comprometí a ayudarle con la traducción del libro de texto, pues está en inglés.<br />
<br />
Estoy fascinada con éste ancenstral idioma, la verdad es que tiene mucha lógica y vamos, los chinos usan la filosofía hasta para escribir. La clase parece pinta monos, pues para una palabra como mamá se sigue la siguiente filosofía:<br />
<br />
Se escribe la palabra mujer.<br />
Se añade delante de mujer la palabra caballo.<br />
<br />
Luego Cristina (la maestra) explica:<br />
<br />
La mamá siempre en casa, trabaja como caballo.<br />
<br />
¡Así que ahora, cuando empieza a escribir palabras en el pintarrón parece un concurso de pintamonos!<br />
<br />
La segunda ventaja de ir a éstas clases es que por fín estoy podiendo "pagarle" a mi papá. Él siempre intentó ayudarme a superarme dándome escuela. Yo ayer le compré sus cuadernos y ya le pagué la mensualidad, además de tener el compromiso de pagarla mientras quiera ir. Vamos a aprender y a convivir al mismo tiempo, no puedo pedir nada más.